반응형
엠바고는 원래 선박의 출입항을 금지한다는 뜻의 포르투갈어 또는 스페인어 Embargo에서 유래한 용어이다.
스페인어 Embarcar(배에 태우다)에 부정의 의미를 더해 배를 묶어둔다는 의미로 사용되기 시작했다.
이것이 현대에 와서는 언론이나 특정 기관에서 특정 시점까지 보도를 금지하거나
정보를 공개하지 않기로 약속하는 시한부 보도 중지를 뜻하게 되었다.
스페인어와 포르투갈어는 같은 로망스어군에서 파생되었기 때문에
embargar라는 단어의 뿌리를 공유합니다. 따라서 어느 한 나라의 전유물이라기보다
이베리아반도 전체에서 쓰이던 법률적, 해상 용어가 국제적으로 퍼진 것이라고 보는 것이 맞다.
다만 역사적으로 스페인이 해상 강국으로서 무역 제한이나 선박 억류를 주도했던 사례가 많다 보니
스페인어 유래로 더 널리 알려지게 된 측면이 있다.
엠바고라는 단어를 사용한 문장은 다음과 같다.
정부는 새로운 경제 정책을 발표하기 전까지 언론사에 내일 오전 10시를 기해 엠바고를 설정했다.
해당 연예인의 결혼 소식은 당사자의 요청에 따라 공식 발표 전까지 엠바고가 걸려 있는 상태이다.
취재 기자가 실수로 엠바고를 파기하고 기사를 송고하는 바람에 해당 언론사는 출입 금지 징계를 받았다.
이번 신제품 출시 행사의 세부 내용은 행사가 시작될 때까지 엠바고가 유지되어야 한다.
국방부는 국가 안보와 직결된 사안에 대해 기자단에게 무기한 엠바고를 요청했다.
해외 촬영 스케줄이나 대학원 수업 내용 중에서도 대외비인 사안이 있다면 엠바고가 걸려 있다고 표현할 수 있다.
반응형
'노하우' 카테고리의 다른 글
| 주식, 최근 지구 환경과 에너지 흐름에 따른 전망 있는 회사들 (1) | 2026.03.13 |
|---|---|
| 아메노모리 호슈의 가르침 (0) | 2026.03.11 |
| 최근 사용 폴더 우선 순위되게 하기 -컴퓨터 (0) | 2026.02.12 |
| e나라도움 권한 실태 점검? (0) | 2026.02.12 |
| 해녀가 된 일본인-이지치 노리코 교수 (0) | 2026.02.10 |